<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《造句》的评论</title>
	<atom:link href="http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/</link>
	<description>What are you talking about?</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Mar 2010 03:39:06 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9-rare</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>小明</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/comment-page-1/#comment-4654</link>
		<dc:creator>小明</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 04:31:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4654</guid>
		<description>[Comment ID #4559 Will Be Quoted Here]
是tsing修改过的Subtraction Style Archives</description>
		<content:encoded><![CDATA[<blockquote class='comment_quote'><p><a href="http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4559" title="Click here to view the original comment" class="liinternal"><em>cress on 2007年12月7日 at 23:23 said:</em></a></p>
<p>跑题贴</p>
<p>你的archives用的啥插件？</p></blockquote>
<p>是tsing修改过的Subtraction Style Archives</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Geowhy两周年纪念委员会委员长</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/comment-page-1/#comment-4594</link>
		<dc:creator>Geowhy两周年纪念委员会委员长</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 15:47:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4594</guid>
		<description>蘑菇蓝同学

五周年去了就不更新了索！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>蘑菇蓝同学</p>
<p>五周年去了就不更新了索！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Geowhy两周年纪念委员会调查员</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/comment-page-1/#comment-4589</link>
		<dc:creator>Geowhy两周年纪念委员会调查员</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2007 12:40:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4589</guid>
		<description>蓝蘑菇同学
请速度更新</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>蓝蘑菇同学<br />
请速度更新</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>cress</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/comment-page-1/#comment-4559</link>
		<dc:creator>cress</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 15:23:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4559</guid>
		<description>跑题贴

你的archives用的啥插件？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>跑题贴</p>
<p>你的archives用的啥插件？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>rainbowrain</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/comment-page-1/#comment-4461</link>
		<dc:creator>rainbowrain</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 20:06:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4461</guid>
		<description>原来我是挖钻石工人 smile07</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>原来我是挖钻石工人 <img src='http://mingx.org/blog/wp-includes/images/smilies/smile07.gif' alt='smile07' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>五月</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/comment-page-1/#comment-4455</link>
		<dc:creator>五月</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 16:45:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4455</guid>
		<description>smile10 
你和冷兔子是一家的吧？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src='http://mingx.org/blog/wp-includes/images/smilies/smile10.gif' alt='smile10' class='wp-smiley' /><br />
你和冷兔子是一家的吧？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>vipig</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/comment-page-1/#comment-4453</link>
		<dc:creator>vipig</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 16:25:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4453</guid>
		<description>找机会我也帮你开采开采</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>找机会我也帮你开采开采</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>空空</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/comment-page-1/#comment-4451</link>
		<dc:creator>空空</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 15:08:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4451</guid>
		<description>倒计时ing</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>倒计时ing</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>苏</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/comment-page-1/#comment-4418</link>
		<dc:creator>苏</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 15:46:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4418</guid>
		<description>……大冬天的 逛这里大家容易么大家 smile05</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>……大冬天的 逛这里大家容易么大家 <img src='http://mingx.org/blog/wp-includes/images/smilies/smile05.gif' alt='smile05' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>This month in GeoWHY [2007-11] at Bookish dArktEmpLaR</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/comment-page-1/#comment-4414</link>
		<dc:creator>This month in GeoWHY [2007-11] at Bookish dArktEmpLaR</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2007 13:27:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/blog/2007/11/30/making-a-sentence/#comment-4414</guid>
		<description>[...] 嗯，本周我们学会了用ArcGIS，发现了黑莓也可以像Amazon Kindle一样用来看书，享受BBC Planet Earth带来的知识。想知道搞怪的吗？小明学会了造句，Donny造访了古人。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 嗯，本周我们学会了用ArcGIS，发现了黑莓也可以像Amazon Kindle一样用来看书，享受BBC Planet Earth带来的知识。想知道搞怪的吗？小明学会了造句，Donny造访了古人。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
