<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《大人们的诡计》的评论</title>
	<atom:link href="http://mingx.org/blog/2006/02/02/tricks-of-grown-ups/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mingx.org/blog/2006/02/02/tricks-of-grown-ups/</link>
	<description>What are you talking about?</description>
	<lastBuildDate>Wed, 03 Mar 2010 03:39:06 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9-rare</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>糯糯</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2006/02/02/tricks-of-grown-ups/comment-page-1/#comment-1168</link>
		<dc:creator>糯糯</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2006 03:38:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/2006/02/02/1007/#comment-1168</guid>
		<description>小时候，楼下有时侯会出现卖笋干的阿姨。她会朝上面大叫&quot;笋干要伐，笋干要伐&quot;而在我们的方言中就很像&quot;心肝要伐，心肝要伐&quot;。妈妈就会恐吓我说“你看卖小孩的阿姨又来了，你要是不乖，就卖给他们！”我的童年就是在随时可能被卖掉的恐怖中好多年。　　　　　小时候大人很喜欢问我“你爸爸妈妈结婚的时侯你在哪里呢”然后爷爷奶奶爸爸妈妈一致告诉我说我当时在爷爷奶奶家附近的一座桥上散步。以致于在我不知道我的爸爸妈妈是结婚之后才生下我这个事实之前，一直是坚信我当时就是在那座桥上散步的。　　小时候碰到的老年人都不说普通话，会学着说的也说得一点也不标准。于是我就问外公你为什么不会说普通话呢。是不是老年人都不会说的呢。他说是的。于是很长时间我就一直以为人到了老年说普通话的语言功能就自动丧失了。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>小时候，楼下有时侯会出现卖笋干的阿姨。她会朝上面大叫&quot;笋干要伐，笋干要伐&quot;而在我们的方言中就很像&quot;心肝要伐，心肝要伐&quot;。妈妈就会恐吓我说“你看卖小孩的阿姨又来了，你要是不乖，就卖给他们！”我的童年就是在随时可能被卖掉的恐怖中好多年。　　　　　小时候大人很喜欢问我“你爸爸妈妈结婚的时侯你在哪里呢”然后爷爷奶奶爸爸妈妈一致告诉我说我当时在爷爷奶奶家附近的一座桥上散步。以致于在我不知道我的爸爸妈妈是结婚之后才生下我这个事实之前，一直是坚信我当时就是在那座桥上散步的。　　小时候碰到的老年人都不说普通话，会学着说的也说得一点也不标准。于是我就问外公你为什么不会说普通话呢。是不是老年人都不会说的呢。他说是的。于是很长时间我就一直以为人到了老年说普通话的语言功能就自动丧失了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>hedgehog</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2006/02/02/tricks-of-grown-ups/comment-page-1/#comment-1165</link>
		<dc:creator>hedgehog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2006 01:36:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/2006/02/02/1007/#comment-1165</guid>
		<description>坐公交车听见一个孩子问他爸，月亮里面住的是谁，嫦娥....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>坐公交车听见一个孩子问他爸，月亮里面住的是谁，嫦娥&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>su27</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2006/02/02/tricks-of-grown-ups/comment-page-1/#comment-1167</link>
		<dc:creator>su27</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2006 07:57:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/2006/02/02/1007/#comment-1167</guid>
		<description>大人都很有心机！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大人都很有心机！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>jessie</title>
		<link>http://mingx.org/blog/2006/02/02/tricks-of-grown-ups/comment-page-1/#comment-1166</link>
		<dc:creator>jessie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2006 07:04:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://imean.org/2006/02/02/1007/#comment-1166</guid>
		<description>除了第一条,其他的都很具有代表性啊,看来这是全国父母通用的一招啊</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>除了第一条,其他的都很具有代表性啊,看来这是全国父母通用的一招啊</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
